10 yıllık davayı kazandı
'Çelik Manolyalar' oyununu Türkçeye çeviren Salih Sinan Gürtunca, çevirisini izinsiz kullandıkları iddiasıyla Nedim Saban ve Mehmet Ergen'e açtığı davayı kazandı.
2020.01.15 09:25 - Son Güncellenme: 2020.01.15 09:26 - Magazin - HABER MERKEZİ'Çelik Manolyalar' (Steel Magnolias) oyununu Türkçeye çeviren Salih Sinan Gürtunca'nın, Tiyatro Kare'nin sahibi Nedim Saban ile İstanbul Şehir Tiyatroları Genel Sanat Yönetmeni Mehmet Ergen'e açtığı dava karara bağlandı.
Gürtunca, 10 yıl önce çevirisini izinsiz kullandıkları gerekçesiyle Saban ile Ergen'e dava açmıştı.
Mahkeme, kararında 'Çelik Manolyalar'ın çevirisinin davalıların oyununda kısmen kullanıldığını belirtti.
Oyunun davalılar tarafından sahnelenmesinin önlenmesine karar verildi.
Öne Çıkan Galeriler
Öne Çıkan Videolar
-
03:43
-
04:26
-
03:51
-
00:56
-
03:22
En Çok Okunanlar
- Otoparkta yangın! 15 toplu taşıma aracı...
- Bursa'da araç metrelerce savruldu!
- Bingöl'de feci kaza: Otomobil, ata çarptı:...
- Akaryakıtta tek fiyat dönemi başlıyor!...
- Bursa'da eşi yerine arkadaşını vurup 9 yıl...
- Otomobil alacaklar dikkat! 21 ay sonra...
- Kalp rahatsızlığından ölen bir çocuğun...
- Emekli ve memur zammı için son 2 veri!...
- Akdeniz'de deprem!
- Ekmeğe zam iddiası! Sendika başkanı tarih...
- X, platformdaki bot hesapları temizledi
- Bursa'da 3 yaşındaki çocuk 3. kattan...
- Yunus Emre ve Aleyna arasında ki dostluk...
- 18 il için sarı kodlu uyarı! Bursa'da hava...
- Bursa'da bir adam çocuklara çarpmamak için...