10 yıllık davayı kazandı
'Çelik Manolyalar' oyununu Türkçeye çeviren Salih Sinan Gürtunca, çevirisini izinsiz kullandıkları iddiasıyla Nedim Saban ve Mehmet Ergen'e açtığı davayı kazandı.
2020.01.15 09:25 - Son Güncellenme: 2020.01.15 09:26 - Magazin - HABER MERKEZİ'Çelik Manolyalar' (Steel Magnolias) oyununu Türkçeye çeviren Salih Sinan Gürtunca'nın, Tiyatro Kare'nin sahibi Nedim Saban ile İstanbul Şehir Tiyatroları Genel Sanat Yönetmeni Mehmet Ergen'e açtığı dava karara bağlandı.
Gürtunca, 10 yıl önce çevirisini izinsiz kullandıkları gerekçesiyle Saban ile Ergen'e dava açmıştı.
Mahkeme, kararında 'Çelik Manolyalar'ın çevirisinin davalıların oyununda kısmen kullanıldığını belirtti.
Oyunun davalılar tarafından sahnelenmesinin önlenmesine karar verildi.
Öne Çıkan Galeriler
Öne Çıkan Videolar
-
01:19
-
00:31
-
00:39
-
04:48
-
02:05
En Çok Okunanlar
- Bursa'da çalıştığı benzin istasyonu...
- Bursa'da polisin sabır sınavı kamerada!
- Fenerbahçe Kulübü Başkan Adayı Aziz...
- Bursa Mustafakemalpaşa'da hayat konforunu...
- Bursa Narkotik Şube, uyuşturucu...
- İnfial yaratan olay! Amasya'da büyükbaş...
- BUÜ Rektörlüğü, asılsız haberleri yalanladı
- Bursa'da tır önüne kattığı otomobili...
- Van Başkale'de askeri araç devrildi: 11...
- Bursa'da su kesintisi!
- Bursa'da metro vagonunda mini konser resitali
- Bursa'da inşaat çalışmasında çöken yol...
- Bursa'da makas atarak trafiği tehlikeye...
- Bursa'da bir vatandaş alev alan araçtan...
- Özel Büyük Eğitim Mitingi'nde Erdoğan'a...